Kulturális folyóirat és portál

afis-pv42-RGB

2026. május 6 | Hírek

Nagyváradon is bemutatják a Concert de gală című erdélyi versantológiát

A Pragul Vaida eseménysorozat újabb kétnyelvű, román–magyar felolvasóestet szervez. Az estre május 19-én, kedden 18.30 órától kerül sor a Moszkva Kávézó nagytermében (Moszkva utca 12. szám), a középpontban a Concert de gală. 30 de poeți ai Ligii Scriitorilor Maghiari din Ardeal című antológiával, amely tavaly jelent meg az OMG és az Erdélyi Híradó közös gondozásában.

Meghívott vendégeink az antológiában szereplő költők, Egyed Emese és Szántai János, valamint Andrei Dósa, aki három év után tér vissza váradi felolvasóestre, ezúttal műfordítói minőségében.

Moderátor: Mihók Tamás. Házigazdák: Radu Bejan, Cristiana Ile, Ștefan Pop.

„Még akkor is, amikor a romániai magyar költők nem kifejezetten a nemzeti vagy politikai identitásról írnak, munkájuk implicit módon és elkerülhetetlenül beszél a hatalmi aszimmetriákról, a nyelvpolitikáról és a kulturális emlékezetről. A kortárs magyar versek ezen román nyelvű fordítása nem csupán nyelvészeti aktus, hanem valódi irodalmi esemény. Ahelyett, hogy egy nemzeti kisebbség irodalmaként tekintenénk rá, inkább egy többnyelvű kihívás modelljeként kellene értelmeznünk. Így meghaladhatjuk a centrum-periféria modellt, és felismerhetjük, hogy az irodalmi rendszer a nemzeti terek közötti törésvonalakban működik. A fordítás nemcsak nyitás, hanem a politikai egyezkedés helye is, ahogyan maga a költészet is olvasható egyfajta »lobbitevékenységként«. Neo-elégikus hangvétele összefonja a személyes és közösségi  narratívákat, új nézőpontokat kínál az időbeli és geopolitikai realitásokra” – véli Alex Ciorogar, a kötet egyik szerkesztője.

A Concert de gală antológia és számos más kortárs verseskötet a helyszínen megvásárolható a Cărturești standjánál. Az est dedikálással zárul.

Az esemény a Familia kulturális folyóirat szervezésében valósul meg. Partnerek: Várad kulturális folyóirat, E-MIL, Subversiv folyóirat, Cărturești Nagyvárad, Moszkva Café, Nagyváradi Egyetem BölcsészkaraA vendégekről:

Egyed Emese (szül. 1957, Kolozsvár), többszörösen díjazott író, irodalomtörténész, drámaíró. Francia-magyar szakos tanulmányai után (Babeș-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár) a Brassai líceum tanára (1980–1988), majd a kolozsvári Utunk/Helikon szerkesztője (1988–1990). 1990 és 2022 között a BBTE Bölcsészkarán tanított magyar irodalomtörténetet és színháztörténetet. Szépirodalmi szövegeket, irodalom- és színháztörténeti tanulmányokat, kritikai és elsőkiadású forrásműveket publikál. A Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények főszerkesztője, több folyóirat (Helikon, Philobiblion – Kolozsvár, Rivista di Studi Ungheresi – Róma) szerkesztőbizottsági tagja. Kolozsváron él. Főbb kötetei: Délvidék (versek, 1988), Märchen-Mesék (próza, kétnyelvű kiadás, 1999), Kacor! és más bábjátékok (kortárs bábjátékok, 2000), Hajnalének (versek, 2002), Briszéisz (próza és versek, 2011).

Szántai János (szül. 1969, Kolozsvár), egyetlen diplomával rendelkezik: az orvosival, melyet gondosan a fiókban őriz. Többszörösen díjazott költő, prózaíró, szerkesztő, fordító, forgatókönyvíró és drámaíró. Jelenleg a Főtér.ro portál főszerkesztő-helyettese és az Erdélyi Magyar Írók Ligájának (E-MIL) elnöke. 2009-ben a kolozsvári Nepotu’ lui Thoreau (Thoreau unokája) irodalmi kör társalapítója volt Ștefan Manasiával, Claudiu Grozával és François Brédával együtt. Kilenc kötete jelent meg, például: Az igazi meg a márványelefánt (1998), Sziszüphosz továbblép (2005), Kolozsvári Robinson (2019), Szálloda (2022), Tintapacák (2023).

Andrei Dósa (szül. 1985, Brassó), többszörösen díjazott költő, prózaíró és műfordító, a Poesis internațional szerkesztője, generációjának egyik meghatározó alkotója. Verseskötetei mellett (Când va veni ceea ce este desăvârșit, American Experience, Nada, Adevăratul băiat de aur, Expectativa luminoasă, Ultima familie tradițională) két regénye is megjelent: a Ierbar (2018, 2019) és a Multă forță și un dram de gingășie (2021, 2022) – mindkettő olvasható magyar fordításban is, valamint a tizenéveseknek szóló Ceaikovski la walkman (2022). Számos könyvet fordított angol és magyar nyelvből

Copyright © 2026 Várad Kulturális Folyóirat

made by balu